【大反省】聞き返された時の対処法を教え忘れる
またまた「〜にとって」の授業での出来事。
ちょっとだけ応用して
「誰にとっても大切なのは◯◯です」を考えてもらいました。
「誰にとっても大切なのは&%#*です」
私「え?」
学生「&%#*」
私「ん?&・・・・?」最初の音だけなんとなく真似する
学生「(小さな声で)&%#*・・」
こんなのを2-3度繰り返すと周りの学生が大体助けてくれて
私「ああ両親ね」 となります。
(いつも思うんですが留学生は両親、家族をとても大切に思っていて
感動させられます)
このやり取りで、私はやっぱり耳が悪いのかなあ
日本語教師に向いてないのかなあと落ち込んで帰路に着きます。
そして、家に帰ってからそれは違うと気がつきます(遅い!)
学生が働いているのは介護施設、私なんかよりはるかに耳の遠い
方を相手にしているわけで、そういう方を相手に
どう話していくかを教えなくてはいけなかった!
別のクラスでチャンスが訪れました。
また私が聞き取れなくて四苦八苦して、なんとか答えに辿り着いた後
「相手が自分の言っていることをわかってくれない時どうする?」
聞いてみました。
一番だめなのはだんだん小さい声になって、最後諦める。
みんな経験があるのか、苦笑い。
で、導き出した答えがこちら
大きな声ではっきり言う
言い方(アクセント)を変えてみる、ゆっくり言ってみる
他の言葉で説明してみる
単語だけだとわかりにくいから文で言ってみる。
最終、書く。いや、今の子だったらスマホかな。
相手だってわかりたくて聞き直しているからこちらも
手を替え品を替えどうにか通じさせなければいけません。
ぜひ、怖がらずにやって欲しいものです。
最後におまけの私の経験談
中国語あるあるかもしれませんが
自分の発音が聞き取ってもらえず、少しオーバーに言って
やっと通じて「ああ、◯◯ね」って言われた◯◯が私の
発音と何一つ変わらない、まったく同じと感じるんですが
あれは気のせいなんでしょうか・・・