【日本語教師あるある?】いいなあ、日本語だけで
コロナによるテレワークで夫婦共に家で仕事をしています
だんなさんはほぼ会議だし
私は授業でずっと喋ってるので、別々の部屋でパソコンの前に座っています。
だんなさんが仕事でしんどそうな時って
大体「英語でのプレゼンがあって・・・」だの
「英語で仕切らなくちゃいけなくて・・・」ってやつです。
英語ができるわけでもないのに英語だし
管理職だし、自分より喋れる部下いるし
大変そうです。
そこで彼から出た言葉が。
「いいなあ、日本語だけしゃべってればいいんでしょ〜〜」
これには思わず夫婦で大笑いしました。
まあ、確かにそうだわ。
母語で仕事できるなんて、ある意味、ラッキー。
ウルトラ前向きな考え方です。
母語だからこそ、違いが説明できない苦労とか
母語だからこそ、どうやって覚えればいいのかとか
母語だからこそ、そんな使い分けは雰囲気だよとか
で、ここから先は少し考えたこと。
例えばN2の読解とかやると、すごく難しけど
ほぼ、100%間違いなく速く解くことができて
「あれ?私優秀?すごい?」と思う瞬間があるんです。
これは、日本語教師になりきれてませんね。
解きながら、「ここがポイント」「ここを抑えれば解ける」
「ここはみんなが間違えやすい」ってところを即座に見つけていかなければいけないんです。
純粋に解いている場合じゃないんです。
こんな当たり前のことを意識していないことに気づいた次第です。